Présentation
Du 26 au 30 juin 2023, la 8ème édition de l’Université d’été Facultatis Iuris Pictaviensis de la Faculté de Droit et des Sciences sociales de Poitiers, sur le thème Langue, langage et droit a réuni une trentaine de conférenciers parmi lesquels une délégation de collègues de l’Université de Sherbrooke au Québec.
Le présent ouvrage n’a bien évidemment pas pour prétention de traiter de l’ensemble de la question, mais simplement de porter à la connaissance des lecteurs plusieurs des conférences qui se sont alors succédé. In fine, 18 articles relevant de plusieurs spécialités (Droit, Histoire, Littérature…) sont aujourd’hui publiés en 7 chapitres : le français, langue de l’administration ; le français langue vivante ; de quelques questions de bilinguisme et multilinguisme ; de la question des minorités linguistiques ; langue et justice ; sémiotique et littérature ; l’originalité dite et non-dite.
Table des matières
Chapitre 1. Le français, langue de l’administration
Didier Veillon, Le français langue officielle du droit et de l’administration : l’ordonnance de Villers-Cotterêts dans la France du XVIe siècle
Éric Gojosso, L’enjeu linguistique dans les colonies. Langue(s), administration et justice en Indochine
Aurélie Virot-Landais, Pérégrinations linguistiques en droit français de la fonction publique. Le langage comme clef de lecture des textes normatifs originales et contemporains
Chapitre 2. Le français, langue vivante
Adrien Lauba, À propos de Philippe Rossillon... Itinéraire diplomatique et institutionnel d’un pionnier oublié de la francophonie dans les années 1960-1970
Jean-Pol Masson, Je t’aime moi non plus. Les relations entre le langage du droit et la langue courante
Chapitre 3. De quelques questions de bilinguisme et multilinguisme
Johan Van de Voorde, Introduction au bilinguisme du droit belge
Basile Ridard, Le multilinguisme, berceau de la légistique ? La rédaction des textes juridiques dans un contexte multilingue
Chapitre 4. De la question des minorités linguistiques
Valeria Piergigli, The Italian Constitution and linguistic minorities: old and new challenge
Étienne Cornut, Mots du droit, mots et adages de la coutume : le dialogue comme source du droit coutumier kanak
Chapitre 5. Langue et justice
Morgane Reverchon-Billot, Les mots pour nommer la justice : la justice participative
Luis-Miguel Gutiérrez, Quels mots pour nommer la justice ? La justice transitionnelle
Michel Massé, La justice et les adjectifs qualificatifs... de ce qu’elle n’est pas
Jérôme Bossan et Laurence Leturmy, Langage des mots, des signes et des corps en procédure pénale
Chapitre 6. Sémiotique et littérature
Damien Fallon, Droit et Littérature. Une question de pourquoi ?
Anna Matheson, Figurative language in Medieval Irish Juridical Literature
Anna Matheson, Le langage figuratif dans la littérature juridique irlandaise
Chapitre 7. L’originalité dite et non-dite
Nelly Labère, L’invention du plagiat
Alexandre Portron, Dire (au juriste) ce que l’on a créé : une proposition d’approche des formes créatives par la sémiophysique de René Thom
Marine Ranouil, L’élégance dans le langage du Code civil