Programme
Sous la présidence de M. Tamym Abdessemed, Directeur Général de l'ISITM. Guillaume Deroubaix, Directeur Général Adjoint de LexisNexis et Mme. Daniela Amodeo Perillo, Présidente d'Eulita
14h00 : Introduction
M. Ledi Bianku, Ancien juge à la Cour Européenne des droits de l'Homme et professeur associé à l'université de Strasbourg et à Sciences Po de Strasbourg
Le multilinguisme dans les organisations internationales : défis et opportunités
Mme. Isabelle Pingel, Agrégée des Facultés de droit, professeure à l'Ecole de droit de la Sorbonne
Le Multilinguisme juridique de la Cour de justice de l'UE à l'ère des nouvelles technologies
M. Thierry Lefevre, Directeur Général du Multilinguisme à la Cour de Justice de l'Union Européenne
Le langage clair au service des députés et des citoyens européens
Mme. Cathy Waibel, Directeur du langage des citoyens au Parlement Européen
Multilingualism and its challenges : the EU perspective
Mme. Sonia Peressini, Chef d'unité à la Direction Générale de la Traduction de la Commission Européenne
L'élaboration d'un langage commun par les juridictions régionales de protection des droits et libertés. Analyse comparée de la jurisprudence des Cours européenne et interaméricaine des droits de l'homme
Marie Rota, Maîtresse de conférences en droit public à la Faculté de droit, science économiques et gestion de Nancy
L'Observatoire Européen du Plurilinguisme (OEP) entre vigilance linguistique et communication stratégique
Mme Nicoletta Armenteno, Maîtresse de conférences en traductologie à l'Université de Vérone
L'arabe globalisé
Mme Sylvie Chraibi, Docteur en traductologie, enseignante, ENC, et chercheure, CLESTHIA
18h00 : Fin du séminaire
Inscription : Delaforcade.agata@isitparis.eu
Organisé par l'ISIT en partenariat avec LexisNexis et Eulita (European Legal Interpreters and Translators Association)