Geetha Ganapathy-Doré, Bhaskaran Pillai Mohanan (dir.), Global commons: issues, concerns and strategies, SAGE Publications, 2022, 289 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Maroussia Ahmed, Corinne Alexandre-Garner, Nicholas Serruys, Iulian Toma [et alii], Migrations-Translations, Presses universitaires de Paris Nanterre et OpenEdition, 2021, Chemins croisés, 547 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Cornelius Crowley, Michel Naumann (dir.), Heritage and ruptures in Indian literature, culture and cinema, Cambridge Scholars, 2017, 276 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Nicolas Clinchamps, Christel Cournil, Catherine Colard-Fabregoule (dir.), Sécurité et environnement, Larcier Bruylant, 2016, Droit(s) et développement durable, 431 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Danièle Faugeras, Comme la pluie qui tombe sur la terre rouge: poèmes tamouls de l'époque Sangam, Érès éditions et Nîmes, 2016, Po&psy, 92 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Helga Ramsey-Kurz (dir.), On the move: the journey of refugees in new literatures in English, Cambridge Scholars, 2012, 185 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Michel Olinga (dir.), Images changeantes de l'Inde et de l'Afrique, l'Hamattan, 2011, Discours identitaires dans la mondialisation, 318 p.
Geetha Ganapathy-Doré, The postcolonial Indian novel in English, Cambridge Scholars, 2011, 193 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Helga Ramsey-Kurz, Projections of paradise: ideal elsewheres in postcolonial migrant literature, Rodopi, 2011, Cross cultures, 277 p.
Geetha Ganapathy-Doré (dir.), Revisiting Anita Desai's In custody for the agrégation, cSARI, Société d'activités et de recherches sur les mondes indiens et Numilog, 2009, 244 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Balasubramanian Krishnamurthy (dir.), Changing world order, Shipra, 2009, 342 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Cornelius Crowley, Le roman postcolonial indien,, 2009, 151 p.
Au moment où l’appel pour une littérature monde, qui sera transversale aux frontières nationales et linguistiques, se fait entendre dans le but de mettre fin aux effets prolongés de la domination coloniale, cet essai de synthèse tente d’examiner le moment postcolonial de l’histoire littéraire anglaise à travers le prisme du roman, du roman indien en particulier. Après avoir passé en revue le concept de postcolonialisme, qui a été producteur à la fois de multiples travaux théoriques et d’une foisonnante création littéraire, il examine le lien entre le roman et l’émergence du nouvel ordre démocratique dans les sociétés décolonisées. La controverse provoquée par Les versets sataniques de Rushdie a mis en évidence le contraste entre la civilisation du roman qu’est l’Occident et d’autres civilisations non- laïques dans la pratique de la lecture. Mais par delà son impact transformateur du point de vue social et politique, le roman est un miroir de la subjectivité. L’essai pèse donc la part de la biographie et de l’autobiographie dans le roman postcolonial en général et de l’autofiction, de la docufiction et du discours métabiographique dans le roman postcolonial indien. Il dresse, en suite, l’état de lieu de l’espace intime du romancier/de la romancière, qui se positionne entre la chambre à soi et la notion du voyage comme domicile pour écrire. Il étudie l’imbrication de la fin de l’empire et du temps de la nation dans le temps synchronisé du monde qui permet au roman indien de sortir du postcolonial. Le roman postcolonial indien se distingue par sa capacité de « chutnifier » la langue anglaise et le texte du roman, ouvrant ainsi la voie à d’autres expérimentations
Geetha Ganapathy-Doré, Patrick Griffin, Michel Perdu, English for EU law, Ellipses, 2002, 239 p.
Geetha Ganapathy-Doré, Julia Kristeva, ETUDE COMPAREE DE LA POESIE DE GUILLAUME APOLLINAIRE ET DE PRITISH NANDY,, 1987
BIEN QUE D'EPOQUE ET D'AIRE CULTURELLE DIFFERENTES, PRITISH NANDY SE COMPARE A APOLLINAIRE. S'AGIT-IL D'UNE RENCONTRE FORTUITE OU D'UNE ILLUSION OPTIQUE DU LECTEUR? LA NOTION DE L'INTERTEXTUALITE SE SITUANT AU CROISEMENT DE L'ECRITURE ET DE LA LECTURE NOUS PERMET DE COMPRENDRE CETTE INTERRELATION DES TEXTES. INTERTEXTUALITE, LECTURE, DHVANI - TELS SONT LES CONCEPTS QUI CIRCONSCRIVENT NOTRE TERRAIN DE RECHERCHE. UNE MISE EN PERSPECTIVE DES TEXTES DE NANDY ET D'APOLLINAIRE EST SUIVIE PAR UNE ANALYSE TEXTUELLE QUI ESSAIE DE CERNER LE LIEU D'INTERSECTION DE CES TEXTES DANS LEUR DIMENSION SEMANTIQUE (LA THEMATIQUE) AUSSI BIEN QU'INFRA- LANGAGIERE (LA PHONOSTYLISTIQUE ET LA MATIERE SIGNIFIANTE) ET SUPRASEGMENTALE (LE LANGAGE POETIQUE). LORSQUE LES TEXTES MIGRENT DANS L'ESPACE ET LE TEMPS, ILS SE LAISSENT TRANSPOSER ET PAR LA MEME DEVIENNENT LISIBLES. ENTRE LA TEXTUALITE SUBREPTICE DU SUJET DESIRANT QU'EST LE LECTEUR ET LE TEXTE ETRANGER SE TISSE UNE INTERTEXTUALITE.
Geetha Ganapathy-Doré, « Three Tsunami Narratives », Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur, 2019
Ancient literature has recorded natural catastrophes, human response to them and the various coping mechanisms mobilized individually and collectively by people. The modern world, in its self-absorption, has forgotten to revisit these stories and learn to enhance its awareness and preparedness. While the ancient Tamil epic Silappatikaram mentions the flourishing portal city of Puhar, another epic, Manimekalai, reports the engulfing of Puhar by the sea after the curse of a goddess. A Chola kin...
Geetha Ganapathy-Doré, Ludmila Volna, Michel Naumann, « Introduction », Lectures du monde anglophone, ERIAC - EA 4705, 2017
Geetha Ganapathy-Doré, Debasish Lahiri, Cécile Oumhani, « L'horloge arrêtée à Chowringhee », Europe. Revue littéraire mensuelle, Europe. Revue, 2016, n°104610471048
Geetha Ganapathy-Doré, B. Krishnamurthy, « De Bruxelles à Bandung : l'anticolonialisme de Jawarhala Nehru, From Brussels to Bandung. Jawaharlal Nehru's anti-colonialism », Revue Française d'Histoire des Idées Politiques, L'Harmattan, 2015, n°42